|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Klaudyna
I Wanna Be Yours
Dołączył: 19 Maj 2006
Posty: 10264
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: poznań Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 13:27, 08 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Not about an ex-girlfriend, but about falling for a bad girl.
At first it's good fun being with her: She's kind of crazy, and he likes her hard-to-get games (that's crying lightning). The line, "her past-times consisted of the strange, the twisted and deranged," means she likes messing with this guy's mind. She's all over him one day, but fighting him the next. Toying with his feelings is fun for her. In the song's context, "past times" means hobbies, or things to do for fun– not a past experience.
He knows the girl is bad news, but he goes with it ("I love that little game you call crying lightning"). I think he tried to avoid getting involved with her ("the next time that I caught my own reflection it was on its way to meet you, thinking of excuses to postpone") because he knew she played games, but he was too attracted to her...
However, as he spends time with her, he realizes her games aren't fun anymore. Now he sees her attitude as mean and conceited with no regards for his bruised feelings ("..stood and puffed your chest out like you never lost a war..") He doesn't want to be a brokenhearted wimp about realizing she's really a bitch, so he doesn't say anything and holds in his emotions ("..I try so not to suffer the indignity of a reaction.."), but he does conclude that being her boy toy and emotional punching bag is not what he wants to be. She's been a hard pill to swallow, but even if it was fun in the beginning (she was "uninviting, but not half as impossible as everyone assumes"), he doesn't want to play crying lightning anymore.
In the end, he's changed his mind: "I hate that little game you had called crying lightning." |
wytlumaczenie bardzo najs z [link widoczny dla zalogowanych]
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
RichMan
perhaps vampires is a bit strong but...
Dołączył: 06 Wrz 2008
Posty: 517
Przeczytał: 0 tematów
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Śro 13:36, 08 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
,,He were practising a magic trick"
Wydaje mi sie ze zamiast HE powinno być YOU , przynajmniej słysze tak w piosence
|
|
Powrót do góry |
|
|
iwakinga
Fire & The Thud
Dołączył: 14 Sie 2008
Posty: 3079
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Liverpool
|
Wysłany: Śro 13:42, 08 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
tekst niezły, widać nawyki po pisaniu dla tlsp.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Weneda
Cornerstone
Dołączył: 19 Gru 2006
Posty: 3237
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Sheffield Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 18:11, 08 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
RichMan napisał: | ,,He were practising a magic trick"
Wydaje mi sie ze zamiast HE powinno być YOU , przynajmniej słysze tak w piosence |
bedzie he, bo tak tu sie mowi.
|
|
Powrót do góry |
|
|
ocet
News Sheriff
Dołączył: 06 Lip 2008
Posty: 1874
Przeczytał: 0 tematów
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Śro 20:58, 08 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
Niebezpieczne Zwierzeta
Przyparty do muru przez ciemnosc
Przyparty do muru przez ciemnosc
Walczyłem z prześcieradłami
Prawie płacze w moim śnie
Tak, walcze z tym dobrze wyuczonym chamem
Z najbardziej frustrującym typem
Powinieneś mieć wyścigowe paski (prawdodpodobnie chodzi o bok samochodu)
Sposób, w który mnie ścigasz
Wyostrzył obcas Twego buta
I wciskasz go w moją pierś sprawiając, że charczę
Then to my knees you do promote me /tu nie jestem pewien/
Jestem przyparty do muru przez ciemność
A-N-I-M-A-Ls
Doprowadzają moją głowę do zawrotów (piruetów)
Bardziej, niż byłbym zdolny się przyznać
D-A-N-G-E-R-O-U-S
Światło się wwierca (wgłąb)
Myśli wkrótce do Ciebie powrócą
O tak niesmialym jak plemiennym tańcu
Pierwsza i ostatnia szansa
Oczywiście publiczność (zgromadzeni)
Są "straszycielami" i diabłami
Podzielonymi na dwie drużyny
Kiedy akrobatka spadła z belki
Złamała serca wszystkich (zgromadzonych)
Jestem przyparty do muru przez ciemność
A-N-I-M-A-Ls
Doprowadzają moją głowę do zawrotów (piruetów)
Bardziej, niż byłbym zdolny się przyznać
D-A-N-G-E-R-O-U-S
D-A-N-G-E-R-O-U-S
Most ... (can't get this one sorry)
Been long enough now so let's
mek a mess lioness /tego wersu poki co nie tlumacze bo jest niekompletny/
Przyparty do muru przez ciemnosc
Przyparty do muru przez ciemnosc
D-A-N-G-E-R-O-U-S
A-N-I-M-A-Ls
D-A-N-G-E-R-O-U-S A-N-I-M-A-Ls
przepraszam za bledy, tlumaczenie zajelo mi niecale 10 minut
Ostatnio zmieniony przez ocet dnia Śro 21:05, 08 Lip 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
ocet
News Sheriff
Dołączył: 06 Lip 2008
Posty: 1874
Przeczytał: 0 tematów
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Śro 21:07, 08 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
swoja droga, dosyc MROOOOCZNA ta piosenka
|
|
Powrót do góry |
|
|
Litha
Dangerous Animals
Dołączył: 16 Cze 2008
Posty: 2431
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Kielce
|
Wysłany: Śro 22:09, 08 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
ocet napisał: | I wciskasz go w moją pierś sprawiając, że charczę |
Hahahahahahaha, popłakałam się ze śmiechu jak to przeczytałam
|
|
Powrót do góry |
|
|
ocet
News Sheriff
Dołączył: 06 Lip 2008
Posty: 1874
Przeczytał: 0 tematów
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Śro 22:44, 08 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
no tak to mniej wiecej trzeba przetlumaczyc
|
|
Powrót do góry |
|
|
Litha
Dangerous Animals
Dołączył: 16 Cze 2008
Posty: 2431
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Kielce
|
Wysłany: Śro 22:57, 08 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
No ja wieeeem, ale po polsku to tak śmiesznie brzmi
|
|
Powrót do góry |
|
|
ocet
News Sheriff
Dołączył: 06 Lip 2008
Posty: 1874
Przeczytał: 0 tematów
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 0:26, 25 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
My Propeller
Cytat: | If you can summon the strength to hold me
I can’t hold down the urgency
You’ve got to make your decent slowly
And oil up those sticky keys
Coax me out, my love
And have a spin of my propeller
It is unnecessary evil
No cause for emergency
CAN'T WORK THIS ONE OUT
Oh, momentary synergy
Coax me out my, my love
Sink into tomorrow
Coax me out, my love
And have a spin of my propeller
My propeller won’t spin and I can’t get it started on my own
When are you arriving?
My propeller won’t spin and I can’t get it started on my own
When are you arriving?
My propeller won’t spin and I can’t get it started on my own
When are you arriving?
My propellerp |
|
|
Powrót do góry |
|
|
jacobina
when the sun goes down
Dołączył: 03 Kwi 2009
Posty: 559
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Warszawa Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 0:34, 25 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
dobra ocet nie szpanuj tylko sie dziel
|
|
Powrót do góry |
|
|
mile5
who the fuck are arctic monkeys?
Dołączył: 23 Cze 2008
Posty: 28
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Mchw Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Nie 17:53, 26 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
a z gobstopperem to chyba chodzi o takiego "plaskacza" z liścia w twarz jak ktoś coś złego powie czy coś..
|
|
Powrót do góry |
|
|
ocet
News Sheriff
Dołączył: 06 Lip 2008
Posty: 1874
Przeczytał: 0 tematów
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Nie 22:30, 26 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
Cornerstone:
Cytat: | Thought I saw you in the battleship
but it was only a look a like
She was nothing but a vision trick
Under the warning light
She was close, close enough to be your ghost
But my chances turned to toast
When i asked her if i could call her your name
I thought i saw you in the rusty hook
Cuddled up in wicker chair
I wandered up for a closer look
And kissed who ever was sitting there
She was close, and she held me very tightly
Till i asked awfully politely, please
Can i call you her name
And i elongated my lift home,
Yeah i let him go the long way round
I smelt your scent on the seatbelt
And kept my shortcuts to myself
I thought I saw you in the parrots beak
Messing with the smoke alarm
It was too loud for me to hear her speak
And she had a broken arm
It was close, so close that the walls were wet
And she wrote it out in letraset
No you can't call me her name
Tell me where's your hiding place
I'm worried i'll forget your face
And i've asked everyone
And i'm beginning to think i imagined you all along
I elongated my lift home
Yeah i let him go the long way round
I smelt your scent on the seatbelt
And kept my shortcuts to myself
I saw your sister in the cornerstone
On the phone to the middle man
When i saw that she was on her own
I thought she might understand
She was close, well you couldn't get much closer
She said i'm really not supposed to but yes,
You can call me anything you want |
|
|
Powrót do góry |
|
|
ocet
News Sheriff
Dołączył: 06 Lip 2008
Posty: 1874
Przeczytał: 0 tematów
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Nie 23:43, 26 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
Cytat: | They're all either real or made up names of pubs, The Battleship, The Rusty Hook, The Parrot's Beak, The Cornerstone |
jakby sie ktos bral za tlumaczenie cornerstone, a jak nie to to zrobie rano ;p
|
|
Powrót do góry |
|
|
pat167
a certain romance
Dołączył: 28 Kwi 2007
Posty: 677
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: stąd Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 1:26, 27 Lip 2009 Temat postu: |
|
|
Crying Lightning
Outside the cafe by the cracker factory you were practicing a magic trick.
And my thoughts got rude as you talked and chewed
on the last of your pic and mix.
Said your mistaken if you're thinking that I have been caught cold before
as you bit into your strawberry lace.
And then a flip in your attention in the form of a gobstopper is all you have left
and it was going to waste.
Your past-times consisted of the strange,
and twisted and deranged,
and I love that little game you had called: "Crying Lightning"
And how you like to aggravate the ice-cream man on rainy afternoons.
The next time that I caught my own reflection
it was on it's way to meet you, thinking of excuses to postpone.
You never looked like yourself from the side,
but your profile could not hide the fact you knew I was approaching your throne.
With folded arms you occupy the bench like toothache.
Saw them, puff your chest out like you never lost a war.
And though I try so not to suffer the indignity of a reaction,
there was no cracks to grasp or gaps to claw.
And your past-times consisted of the strange,
and twisted and deranged,
and I hate that little game you had called: "Crying Lightning"
And how you like to aggravate the icky man on rainy afternoons.
Uninviting, but not half as impossible as everyone assumes you are.
Crying Lightning
Your past-times consisted of the strange,
and twisted and deranged,
and I hate that little game you had called:
..."Crying Lightning"...
Your past-times consisted of the strange,
and twisted and deranged,
and I hate that little game you had called: "Crying"
Secret Door
Fools on parade
Cavort and carry on
For waiting eyes
That you would rather be beside than in front of
But she's never been the kind to be hollowed by the stares
She swam out of tonight's phantasm
Grabbed my hand and made it very clear
There's absolutely nothing for us here
It's a magnolia celebration to be attempted on a Wednesday night
It's better than to get a reputation as a miserable little tyke
At least that's the conclusion she came to in this overture
The secret door swings behind us
She's saying nothing
She's just giggling along
Her arms were folded most indignant
Not looking like she was soon to leave
I had to squint in order to believe
And then like a butler pushin on a bookshelf
I'm unveiling the unexpected
How he was ever gonna look to her
Should've been embarrassed and corrected
How could such a creature survive in such a habitat
The secret door swings behind us
She's saying nothing
She's just giggling along
And even if they were to find us
I wouldn't notice, I'm completely occupied
At all the fools on parade
Cavort and carry on
For waiting eyes
That you would rather be beside than in front of
But she's never been the kind to be hollowed by the stares
Fools on parade
Frolic and fuck about to make her gaze
Turn to a scribble on a page by a picture
That holds her options
But you're daft to think she'd care
Fools on parade
Fools on parade
Fools on parade conduct a sing-along
My Propeller
If you can summon the strength, tow me
I can't hold down the urgency
You've got to make your descent slowly
And oil up those sticky keys
Coax me out, my love
And have a spin of my propeller
It's a necessary evil
No cause for emergency
Borrow the beak of a bald eagle
Oh, momentary synergy
Coax me out, my love
Sink into tomorrow
Coax me out, my love
And have a spin of my propeller
My propeller won't spin and I can't get it started on my own
When are you arriving?
My propeller won't spin and I can't get it started on my own
When are you arriving?
My propeller won't spin and I can't get it started on my own
When are you arriving?
My propeller
_______
myślę, że te wersje są najbardziej poprawne
Ostatnio zmieniony przez pat167 dnia Pon 1:49, 27 Lip 2009, w całości zmieniany 4 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|