Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Klaudyna
I Wanna Be Yours
Dołączył: 19 Maj 2006
Posty: 10264
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: poznań Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 19:45, 29 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
wiecie ja wiem co to znaczy, tak tylko ciekawa bylam, jak to przetlumaczycie.
mi zawsze najbardziej sie z dupkiem kojarzylo.
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/xandgrey/images/spacer.gif) |
|
![](http://picsrv.fora.pl/subSilver/images/spacer.gif) |
Litha
Dangerous Animals
Dołączył: 16 Cze 2008
Posty: 2431
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Kielce
|
Wysłany: Sob 19:50, 29 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
Ale chuj i kutas to to samo praktycznie
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/xandgrey/images/spacer.gif) |
-Kudłaty-
old yellow bricks
Dołączył: 23 Lut 2008
Posty: 1709
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: się bierze tylu idiotów ? Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 19:52, 29 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
hmm może jakoś tak łagodniej , palant , dupek , gnojek [?]
ale chuj i kutas też dobre
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/xandgrey/images/spacer.gif) |
Klaudyna
I Wanna Be Yours
Dołączył: 19 Maj 2006
Posty: 10264
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: poznań Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 19:56, 29 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
ta rozmowa jest cudna
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/xandgrey/images/spacer.gif) |
Weneda
Cornerstone
Dołączył: 19 Gru 2006
Posty: 3237
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Sheffield Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 19:58, 29 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
Klaudyna napisał: | wiecie ja wiem co to znaczy, tak tylko ciekawa bylam, jak to przetlumaczycie.
mi zawsze najbardziej sie z dupkiem kojarzylo. |
dupek, dupek niech bedzie.
Kutas- to za mocne.
Dajcie mi godzine i wyjade z moim tlumaczeniem.
Gornolotnym
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/xandgrey/images/spacer.gif) |
Weneda
Cornerstone
Dołączył: 19 Gru 2006
Posty: 3237
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Sheffield Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 20:56, 29 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
Edit- zly tekst, zle tlumaczenie
Ostatnio zmieniony przez Weneda dnia Nie 18:04, 30 Sie 2009, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/xandgrey/images/spacer.gif) |
iwakinga
Fire & The Thud
Dołączył: 14 Sie 2008
Posty: 3079
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Liverpool
|
Wysłany: Sob 21:08, 29 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
nie rozumiem sensu piosenki, ale chciałam się tak lekko przyczepić:
Cytat: | Przyszli ci wszyscy ladni goscie i nam pomachali, rzucajac cien wezowej jamy na scianie |
nie powinno być: i pomachali nam?
mi sie wydaje bardziej po polsku
Ostatnio zmieniony przez iwakinga dnia Sob 21:08, 29 Sie 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/xandgrey/images/spacer.gif) |
Weneda
Cornerstone
Dołączył: 19 Gru 2006
Posty: 3237
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Sheffield Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 21:09, 29 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
iwakinga napisał: | nie rozumiem sensu piosenki, ale chciałam się tak lekko przyczepić:
Cytat: | Przyszli ci wszyscy ladni goscie i nam pomachali, rzucajac cien wezowej jamy na scianie |
nie powinno być: i pomachali nam?
misie wydaje bardziej po polsku |
Jezk polski nie jest jezykiem pozycyjnym!
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/xandgrey/images/spacer.gif) |
iwakinga
Fire & The Thud
Dołączył: 14 Sie 2008
Posty: 3079
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Liverpool
|
Wysłany: Sob 21:11, 29 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
Weneda napisał: | iwakinga napisał: | nie rozumiem sensu piosenki, ale chciałam się tak lekko przyczepić:
Cytat: | Przyszli ci wszyscy ladni goscie i nam pomachali, rzucajac cien wezowej jamy na scianie |
nie powinno być: i pomachali nam?
misie wydaje bardziej po polsku |
Jezk polski nie jest jezykiem pozycyjnym! ![Wink](http://picsrv.fora.pl/images/smiles/icon_wink.gif) |
a tego nie wiem, napisałam swoje zdanie tylko, daleka jestem od poprawiania kogokolwiek
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/xandgrey/images/spacer.gif) |
Weneda
Cornerstone
Dołączył: 19 Gru 2006
Posty: 3237
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Sheffield Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 21:13, 29 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
iwakinga napisał: | Weneda napisał: | iwakinga napisał: | nie rozumiem sensu piosenki, ale chciałam się tak lekko przyczepić:
Cytat: | Przyszli ci wszyscy ladni goscie i nam pomachali, rzucajac cien wezowej jamy na scianie |
nie powinno być: i pomachali nam?
misie wydaje bardziej po polsku |
Jezk polski nie jest jezykiem pozycyjnym! ![Wink](http://picsrv.fora.pl/images/smiles/icon_wink.gif) |
a tego nie wiem, napisałam swoje zdanie tylko, daleka jestem od poprawiania kogokolwiek |
Wlasnie to zrobilas
Mniejsza z tym, jezyk polski jest naprawde gietki i oby tej gietkosci nie stracil Tak czy siak- jest poprawnie.
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/xandgrey/images/spacer.gif) |
Weneda
Cornerstone
Dołączył: 19 Gru 2006
Posty: 3237
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Sheffield Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 21:14, 29 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
Strona 15, prosze.
Ostatnio zmieniony przez Weneda dnia Nie 18:05, 30 Sie 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/xandgrey/images/spacer.gif) |
pilekww
who the fuck are arctic monkeys?
Dołączył: 18 Sty 2009
Posty: 19
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Psk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 21:20, 29 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
Weneda napisał: |
Kto nadszedl pierwszy? Kurczak czy dupek?
|
Jestem prawie pewny chodzi o to:
"Kto był pierwszy dziwka(prostytutka) czy 'mężczyzna korzystający z usług' (nie wiem jak nazwać kogoś takiego po polsku jednym słowem)"
'Pretty' nie przetłumaczylibyście jako "zły, straszny, potworny"? Tak mi się wydaje, bo i takie znaczenie tego słowa istnieje
"Snake pit" to obraźliwe określenie na szpital psychiatryczny, ale i miejsce bólu, zgiełku czy coś takiego.
Szczerze mówić ciezko mi sobie wyobrazić cień jamy węża. Chyba że chodzi o tą kare śmierci to by sie jakos pokrywało z tym bólem czy cierpieniem.
Tekst arcy trudny, także ukłony dla każdego kto się z nim mierzył.
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/xandgrey/images/spacer.gif) |
Weneda
Cornerstone
Dołączył: 19 Gru 2006
Posty: 3237
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Sheffield Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 21:23, 29 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
pilekww napisał: | Weneda napisał: |
Kto nadszedl pierwszy? Kurczak czy dupek?
|
Jestem prawie pewny chodzi o to:
"Kto był pierwszy dziwka(prostytutka) czy 'mężczyzna korzystający z usług' (nie wiem jak nazwać kogoś takiego po polsku jednym słowem)"
'Pretty' nie przetłumaczylibyście jako "zły, straszny, potworny"? Tak mi się wydaje, bo i takie znaczenie tego słowa istnieje
"Snake pit" to obraźliwe określenie na szpital psychiatryczny, ale i miejsce bólu, zgiełku czy coś takiego.
Szczerze mówić ciezko mi sobie wyobrazić cień jamy węża. Chyba że chodzi o tą kare śmierci to by sie jakos pokrywało z tym bólem czy cierpieniem.
Tekst arcy trudny, także ukłony dla każdego kto się z nim mierzył. |
Z tego co wiem Anglicy rozumieja ten wers doslownie. No ale tak, mozna doszukiwac sie glebszego sensu.
Snake pit mozna okreslisc jakos cierpienie, zgodze sie.
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/xandgrey/images/spacer.gif) |
Klaudyna
I Wanna Be Yours
Dołączył: 19 Maj 2006
Posty: 10264
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: poznań Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 21:25, 29 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
ten tekst ktory tlumaczylas, nie jest identyczny z tym co w ksiazeczce pisza
pytanie: na czym byl alex jak to pisal?
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/xandgrey/images/spacer.gif) |
Weneda
Cornerstone
Dołączył: 19 Gru 2006
Posty: 3237
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Sheffield Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 21:26, 29 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
Klaudyna napisał: | ten tekst ktory tlumaczylas, nie jest identyczny z tym co w ksiazeczce pisza
pytanie: na czym byl alex jak to pisal? |
Az zajrze do ksiazeczki
Skoro nie teges, to pozmieniam.
a Alex? Kij go wie, ale tekst zdrowy nie jest.
|
|
Powrót do góry |
|
![](http://picsrv.fora.pl/xandgrey/images/spacer.gif) |
|